手机浏览器扫描二维码访问
第六节使用查询工具的能力是专业译者的必备能力
banner"
>
翻译工作涉及方方面面的内容。
要做好翻译工作,译者需要了解与之相关的多个领域的知识。
但是,毋庸置疑的是,“无论译者多么敬业、多么刻苦,也不可能掌握翻译工作所需要的全部知识,最多只能精通某一个或多个领域,对其他领域则只能了解一点基础知识”
[1]。
正因为以上原因,当译者在翻译过程中遇到自己解答不了的问题时,就需要进行调查研究,或请教专家或通过各种手段查询资料来解决问题。
只要查询方法得当,译者完全可以在较短的时间内找到他所不了解的领域的合适资料,获得翻译所必需的相关知识,解决翻译中的问题。
这种在较短时间内查找到自己所需要的相关信息的能力就是本节所要谈的使用查询工具的能力。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
女侠且慢,你可知我是什么人?知道,女帝身边的宠臣,反贼头目的相好,江湖名门的少主。脚踏三只船,我砍得就是你!已有万订完本作品世子很凶仙子很凶,质量人品皆可保证,有兴趣的读者可以先看老书。...
...
...
...
...
...