喜爱文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第五十三章(第2页)

第五十三章

banner"

>

既然是在说大道,那就要明白,在大道边上一定有邪路。

而且,邪路往往更有魔力,很多人只要有权势,就会本能地向邪路走去。

老子对一般人背离大道的行为总会反复劝导,但是,对于权势者离开大道走邪路却非常愤恨,他甚至直斥他们是强盗。

原文是——

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。

大道甚夷,而人好径,朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余。

是谓盗夸,非道也哉!

仍然先解决几个词语难点。

先说“施”

清代学者钱大昕在《潜研堂文集》中说,“施”

古音“斜”

,“斜”

、“邪”

音义皆同。

清代学者王念孙在《老子杂志》中说,“唯施是畏”

的意思,是“唯惧其入于邪道也”

当然,邪是“施”

的一解,而不是全解。

再说“径”

河上公在注解中说:“径,邪不平正也。”

仍然是邪,指邪道。

同样,邪也只是“径”

的一解,而不是全解。

最后说“盗夸”

多数研究者公认,是指“盗魁”

韩非在《解老》篇中把“盗夸”

写作“盗竽”

,并说竽是五音中的长者,“盗竽”

就是领头的大盗。

这样就可以翻译了——

只要我介然有知,就一定行于大道,怕入迷途。

大道平坦,但是有的君主却好走邪路。

宫殿整洁,农田荒芜,库存空虚,身穿彩服,佩带利剑,饮食饱足,占尽财富。

这就是强盗头子,非道之徒!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

新书入库
热门小说推荐
每日热搜小说推荐