手机浏览器扫描二维码访问
三峡(1)
banner"
>
北魏
郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无(2)阙(3)处,重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午(4)夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵(5),沿泝阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝(6),暮到江陵(7),其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影(8)。
绝(9)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(10)其间,清荣峻茂(11),良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东(12)三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
赏析
作者简介见《华山》。
这是一篇明丽清新的山水散文,写出了长江三峡雄伟险峻的形势、富有特色的四季风光,从重岩叠嶂的群山到隐天蔽日的树木,再到绿潭飞瀑、猿啸空谷,呈现出千里江山图中一帧壮丽奇秀的水墨画。
作者叙述严谨,井然有序,用语讲究言简意赅,富有美感。
自古至今,描写三峡风景的文字很多,可是总体来看,这篇还是其中的典范之作,虽然历经千年,今天读起来,眼前呈现的依旧是诗仙笔下“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”
的绝世奇景。
(1)三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
(2)略无:毫无。
(3)阙:同“缺”
,空隙、缺口。
(4)亭午:正午。
亭,正。
(5)襄陵:指水漫上山陵。
《尚书·尧典》:“****怀山襄陵,浩浩滔天。”
(6)白帝:古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。
(7)江陵:古城名,在今湖北荆州江陵区。
(8)回清倒影:回旋的清流中倒映出两岸景物的影子。
(10)飞漱:飞速地往下冲**。
漱:冲**。
(11)清荣峻茂:水清山峻,草木茂盛。
(12)巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳、奉节、巫山一带。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
...
ampampampampampampampampampampampampampamp她们俩本是一对继姊妹,一个是猎户之女,精明干练,擅长弓马骑射。一个是富商之女,娇贵天真。ampampa...