手机浏览器扫描二维码访问
著
banner"
>
女子想象结婚之日夫婿在不同地点以不同装饰迎接自己。
俟sì我于著乎而
充耳以素乎而
尚之以琼华乎而
俟我于庭乎而
充耳以青乎而
尚之以琼莹乎而
俟我于堂乎而
充耳以黄乎而
尚之以琼英乎而
俟:等待、迎候。
著:通“宁”
,门屏之间,古代婚娶亲迎的地方。
乎而:方言。
作语助词。
充耳:饰物,悬在冠之两侧。
以玉制成,下垂至耳。
素、青、黄:各色丝线。
尚之:缀之、加。
琼:赤玉。
华、莹、英:均指玉之色泽。
一说琼华、琼莹、琼英皆美石之名。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
她知,他袖纳乾坤天下,谋一旨姻契,只为金戈征伐。她知,他染尽半壁河山,许一世执手,不过一场笑话。她知,九重帘栊之后,他的金锁甲只为另一个她卸下。君兮君亦知...
穿越到古代寒门家里一穷二白王渊却开始败家了!红糖里面淋泥巴猪油里面加石灰水官盐倒入池塘里官酒放到锅里煮火烧活牛尾巴见到乞丐就发钱这些千奇百怪败家法门让大业皇族门阀世家豪绅坐不住了因为一路败家的王渊竟然越败家越有钱不仅成了天下最大的富豪连天下都快成这个寒门败家子的了!...